commodity exchanges

英 [kəˈmɒdəti ɪksˈtʃeɪndʒɪz] 美 [kəˈmɑːdəti ɪksˈtʃeɪndʒɪz]

商品交易所

经济



双语例句

  1. The assaults in India's financial capital, which started late Wednesday night, meant all financial markets including commodity exchanges didn't open Thursday.
    印度金融中心孟买周三晚间遭受恐怖袭击,导致包括大宗商品交易在内的所有金融市场周四全部休市。
  2. The world's largest commodity futures exchanges, such as the New York Mercantile Exchange and the Chicago Mercantile Exchange, offer internet-based trading virtually round the clock.
    纽约商品期货交易所(NYME)和芝加哥商品交易所(CME)等全球最大的大宗商品期货交易所,提供实际上24小时不间断的互联网交易。
  3. In theory, the Commodity Futures Trading Commission and the Securities& Exchange Commission are considering whether to impose more price limits on exchanges.
    在理论上,美国商品期货交易委员会(cftc)和证券交易委员会(sec)正在考虑是否在交易所实施更多价格限制。
  4. On commodity exchanges, energy, metals and agricultural prices were volatile as risk aversion helped the dollar rally.
    在大宗商品交易所,能源、金属和农产品价格呈震荡走势,原因在于投资者的避险情绪推动美元出现反弹。
  5. If a real buyer, according to the two sides around the various aspects of this commodity exchanges to realize that the other party is not a true supplier.
    如果一个真正的买家,会根据双方在围绕着这个商品的各个方面交流来认识到对方是不是真正的供货商。
  6. In the early 1990s Beijing launched a crackdown on hundreds of equity and commodity futures exchanges that mushroomed across the country and eventually consolidated them into the handful of large, regulated exchanges that exist today.
    上世纪90年代早期,北京方面曾对全国各地冒出的数百个权益和大宗商品期货交易所进行整顿,最终将它们整合成现在的几家受监管的大型交易所。
  7. To prohibit the establishment of further commodity exchanges in Hong kong.
    本条例旨在禁止在香港再设立商品交易所。
  8. Dalian Commodity exchange, the first futures exchange in Northeast china, and one of china's three largest futures exchanges.
    大连商品交易所系东北地区第一家期货交易所,也为国内三大交易所之一。
  9. Bringing derivatives under the purview of the Commodity Futures Trading Commission and giving the agency the ability to tell exchanges when to raise margin requirements is their prescription.
    他们开出的药方是:把衍生品划归商品期货交易委员会(CommodityFuturesTradingCommission,简称CFTC)管辖,并赋予该机构告知交易所何时应提高保证金要求的能力。
  10. But other raw materials that are not traded on commodity exchanges-and over which speculators or pension funds have no influence-have also seen prices move sharply higher since January.
    但其它未在大宗商品交易所交易因而未受投机者或者养老金影响的原材料,自1月份以来也出现了大幅飙升。
  11. Mainland-based enterprises presently go to commodity exchanges in Chicago or London when they want to undertake cross-border transactions.
    目前,内地企业若要进行跨境交易,要前往芝加哥和伦敦的商品交易所。
  12. In earlier Qing Dynasty, the commodity economy was developed rapidly, with the frequent foreign economic cultural exchanges.
    清前期的广东社会,商品经济迅速发展,对外经济文化交流日益频繁。
  13. Then commodity exchanges become the focus of some scholars 'studying.
    国外一些学者的研究重点主要集中于商品交易所。
  14. In the view of history, the demands for honesty and keeping promise and the needs for the commodity exchanges began almost at the same time.
    从人类历史上看,人们对诚信的要求是与对商品交换的需求同根共生的。
  15. Soybean is not only the main object in domestic and abroad commodity exchanges but also the active staple foodstuff futures.
    大豆是国内外商品交易所交易的主要对象,也是国内商品交易所比较活跃的大宗粮食期货品种。
  16. With the development of commodity economy, economic exchanges become relatively a lot, thus debtor-creditor relationship frequently produce, bankruptcy crime is also getting more and more frequent.
    随着商品经济的发展,经济交往变得相对较多,从而债权债务关系频繁产生,破产犯罪也越来越频繁。
  17. Notes came into being in the definite phase of the development of commodity economy, and developed with commodity exchanges and credit activities.
    票据是商品经济发展到一定阶段的产物,是在商品交换和信用活动中产生和发展的。
  18. In the fourth part, in order to make the study conclusion more close to the reality of Chinese market, this article introduced the experience of the domestic share-holding electronic commodity exchanges, who also faces the rentability and the self-discipline conflict.
    同时,为了使研究结论更贴近中国市场的发展实际,本文创新地引荐了国内股份制大宗商品电子交易市场的在处理盈利性与自律性冲突的经验。
  19. Born in the early stages of the commodity economy, economic exchanges generally confined to small areas where the parties to the transaction world, the exchanges with a simple, convenient process.
    在商品经济诞生的初期,经济交往一般局限于交易双方所在的小范围世界内,交往活动简单,流程便利。
  20. On the economy, they accelerated their FTA strategy implementation by a series of moves, decreasing the tariffs, reducing their commodity production costs, enhancing the competitiveness of enterprises, increasing the domestic employment and promoting the economic and trade exchanges.
    经济上,通过降低和减免关税,降低各自商品生产成本,提高企业竞争力,增加国内就业,促进双方经贸往来,并加速各自FTA战略实施。